一、如何评价理查德·克莱德曼?
理查德克莱德曼走的是流行音乐路线,而且早期作品是将古典乐编曲重新演奏的风格。在当时是具有突破性的。当然,古典音乐向来喜欢鄙视流行乐。好多古典音乐爱好者讨厌克莱德曼先生。但我觉得,如果没有克莱德曼先生的影响,他们成为“古典乐爱好者”的机会少很多。
二、如何评价理查德克莱德曼?
首先毋庸置疑,理查德在国内名气很大,是采用“将一些难度远低于古典音乐但是适合非音乐出身的大众欣赏的曲目,演奏到情感丰富,能让大多数人(别杠,我说的是全体百姓的大多数)陶醉的程度”这一捷径而实现的。因此,他肯定是名气大于实力。
其实在声乐里也是如此,歌唱家的微博粉丝永远比歌星差着数量级(今年中秋晚会竟然搞出张含韵和佟铁鑫合唱,央视怕是也开始堕落了)。
理查德的问题在于谱面单调(特别是和弦),表达的情感比较有限,适合需要放松解压时听听,深入解读大可不必(当然,梦中的婚礼百科里那个故事,我也并不觉得有问题)。
当然,理查德肯定有积极的一面的,一方面是他的曲目至少不会充斥负能量,不正常三观,对于只把音乐当作休闲而不研究音乐的人来说确实是宝库(另一个相关问题的回答解释了为什么对于休闲而言古典反而不合适),这点和其他的流行钢琴曲如班得瑞,VK,石进等类似;另一方面他的曲目让一些人进入钢琴领域,进而接触古典称为真正的音乐爱好者,也就是没有理查德,很多人也不会一步一步走到古典。现实中真的就是有因为梦中的婚礼而接触钢琴的吧(个人认为梦中的婚礼也确实是理查德最成功的一首),但是接触之后,如果真的有艺术细菌,就可以提升境界走向更高的层次了。
三、不舍的道别方式?
不舍得道别的方式就是挽留她不要走。
四、怎样委婉的道别?
可以用以下方式委婉地和对方说再见:
1. 表示感谢并告知下一步计划:谢谢你的时间,我很高兴和你聊天,我们下次再见吧。
2. 保持礼貌的祝福:希望你过得愉快,祝你好运。
3. 提供联系方式:如果你需要什么帮助或者有什么需要和我联系的,可以直接电话或者邮件联系我。
4. 表示期待下次再见:期待和你在未来的某一天再次见面,我们再继续聊聊
五、道别珍重的诗句?
道别珍重诗句,例如:“莫愁前路无知己,天下谁人不识君?”
意思是:不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君。
出自:《别董大 其一》
唐代 · 高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
六、道别珍重的句子?
人生虽有离别日,山水应有相逢时,朋友珍重。
再见了,风起四海,我们今后各自珍重。
我们笑着挥手告别,却深知今后再见遥遥无期。
我们笑着挥手告别,却深知今后再见遥遥无期,各自珍重。
既然要再见,那就祝你今后有数不尽的鲜花和浪漫。
别遗憾,别难过,别不舍,书上说,天下没有不散的筵席,不要怕,书上还说了,人生何处不相逢。
我们都在奔赴不同的人生,即使今后不再同路,但能与你相识一场,一起走过一段长路已不胜荣幸。好好道个别,你要记得我,珍重。
七、漫长的道别全文?
1
我第一次看见特里?伦诺克斯时,他喝醉了,坐在舞者酒吧露台外的一辆劳斯莱斯银色幽灵上。停车场的服务员把车子开出来,一直扶着敞开的车门等着,因为特里?伦诺克斯左脚悬在车外,仿佛已经?忘了有这么一条腿。他相貌年轻,却天生少白头。你看看他的眼睛就知道他已经?醉得一塌糊涂了,除此之外他跟那些穿着晚宴装、在销金窟一掷千金的大好青年没什么两样。
他身边有一位姑娘,头发呈迷人的暗红色,嘴角挂着淡漠的笑容,肩上披着一件蓝貂皮,差一点儿让劳斯莱斯车黯然失色。当然不至于如此。也不可能。
服务员就是寻常的半吊子小混混儿,身穿白外套,胸前缝有红色的饭馆名字。他一副受够了的样子。
“你瞧,先生,”他尖刻地说,“你能不能把脚缩进车里,好让我关门?还是我干脆把门打开,让你滚下来?”
那个姑娘看了他一眼,眼神足可以戳进他的身体,再从后背透出四英寸来。他根本没放在心上,一点儿也不惊慌。如果你以为花大把钱打高尔夫球能让你显得人格高尚,舞者酒吧雇有一种人专门会戳破你的这种幻觉。
一辆外国敞篷跑车减速掉头开进停车场,有个男人下了车,用打火机点燃一根长香烟。他身穿套头格子衬衫、黄色长裤和马靴,在袅袅烟圈中慢慢走远,连看都没看劳斯莱斯一眼,可能觉得平淡无奇吧。在通往露台的阶梯前,他停下戴上了一个单眼镜片。
姑娘突然魅力十足地说:“亲爱的,我有个好主意。我们何不搭出租车到你那儿,把你的敞篷车开出来?今夜沿着海岸开车到蒙蒂塞托一定很棒。我在那边有几个熟人正在开池畔舞会。”
白发青年彬彬有礼地说:“真抱歉,那辆车已经?不属于我了。我不得不把它卖掉。”听他的口气和语调,你会以为他只喝橘子水没喝过酒呢。
“卖了,亲爱的?你是什么意思?”她轻轻挪开,坐得离他远远的,但是声音好像挪得更远。
“我是说不得不卖。”他说,“为了吃饭钱。”
“噢,我明白了。”语气冷淡得连一片意式冰淇淋放她身上都化不掉了。
服务员将白发青年列为自己可以厕身其中的低收入阶层。“喂,伙计,”他说,“我得去停一辆车。改天再见——如果有机会的话。”
他放手让车门荡开。醉汉立即滑下座位,一屁股跌坐在柏油马路上。于是我走过去,及时伸出援手。我猜跟酒鬼打交道永远是一个错误。就算他认识你而且喜欢你,还是会随时出手打你嘴巴一拳。我把手伸到他的腋下,扶他站起来。
“太谢谢了。”他客客气气地说。
姑娘挪到方向盘前头。“他喝醉酒的时候就是一副他妈的英国腔。”她的声音听起来就像不锈钢。“谢谢你扶他。”
“我来把他扶进后座。”我说。
“真抱歉,我赴约要迟到了。”她踩下油门,劳斯莱斯开始滑动。她冷静地微笑着说:“他只是一条迷路的狗。也许你可以帮他找个家。他能定点大小便——可以这么说。”
劳斯莱斯顺着车道开上日落大道,向右转,就此消失。我正目送她,服务员回来了。我还扶着那个男人,他现在睡得正香。
“这也算是一种做法。”我对白外套说。
“当然。”他冷嘲热讽地说,“何必为一个酒鬼伤神?他们都麻烦得要命。”
“你认识他?”
“我听见那位女士叫他特里,否则摆在运牛车上我也认不得他。而且我才来两个礼拜。”
“把我的车子开过来,谢谢。”我把停车券交给他。
等他把我的奥兹莫尔比开过来时,我感觉自己就像扛着一袋铅。白外套帮我把他扶上前座。贵客睁开一只眼睛谢谢我们,然后又睡着了。
“他是我见过的最有礼貌的酒鬼。”我对白外套说。
他说:“什么样体形、样貌和举止的酒鬼都有。他们全都是瘪三。看来这一位曾动过整容手术。”
“是啊。”我给他一元小费,他谢谢我。整容的事他说得不错。我这位新朋友的右半边脸僵硬,比较白,有几道细疤,疤痕旁边的皮肤发亮。他动过整容手术,而且是非常大的手术。
“你打算怎么处置他?”
“带他回家,让他醒醒酒,说出他住在什么地方。”
白外套对我咧嘴一笑,说:“好吧,你这个倒霉催的。要是我,我就把他扔进水沟,尽管走。这些酒腻子只会给别人添麻烦。我对付这些家伙很有一套。现在竞争这么激烈,人得省点儿力气,在紧要关头①保护自己。”
“看得出来你从中获益匪浅。”我说。他先是一副不解的样子,然后发起脾气来,但那时候我已上车启动了。
当然他说的也有点儿道理。特里?伦诺克斯给我惹来好多麻烦。不过这毕竟是我的本行呀。
那年我住在月桂谷亚卡大道一幢山坡上的小房子里,位于一条死巷的尽头,前门有长长的红木台阶,对面有个小尤加利树林。房子带着家具,屋主是一位妇人,目前到爱达荷州孀居的女儿家暂住去了。房租很便宜,一半是因为屋主希望能随时一通知就搬回来住,一半是因为那些台阶。她年岁渐大,实在受不了每次回家都得面对长长的台阶。
我总算把酒鬼扶上了台阶。他很想帮忙,但两条腿像橡皮做的一样不听使唤,抱歉的话说到一半他就睡着了。我开了门,把他拖进屋内。他瘫在长沙发上,我给他盖了一条毯子,让他继续睡。他打鼾打了一个钟头,鼾声就像大海豚发出的。然后他突然醒来,要上厕所。如厕出来后,他斜着眼睛偷看我,想知道他究竟在什么地方。我告诉了他。他自称特里?伦诺克斯,住在韦斯特伍德,家里没人给他留门。他的声音响亮而清楚。
他要一杯不加糖的咖啡。我端出来,他小心翼翼地端着托碟和咖啡杯。
“我怎么会在这儿?”他四处张望。
“你在舞者酒吧门外醉倒在一辆劳斯莱斯车上。女朋友丢下你走了。”
“不错,”他说,“她百分之百占理。”
“你是英国人?”
“我在那儿住过,不过不是在那儿出生的。如果能叫到出租车,我马上走。”
“有辆现成的车在等着。”
他自己走下台阶。前往韦斯特伍德的路上他没多少话,只是向我致谢,还抱歉自己这么惹人嫌。他可能对很多人说过很多次这种话,顺嘴就溜出来了。
他的公寓又小又闷,一点儿温馨的感觉都没有,如果以为他是那天下午才搬进去的也不为过。绿色硬沙发前的茶几上有一个半空的苏格兰威士忌酒瓶、一碗融化的冰、三个空汽水瓶和两只玻璃杯,玻璃烟灰缸堆满了烟蒂,有些沾着口红印,有些没有。屋里没有照片和任何私人物品。这间房子应该是租来开会或饯别、喝几杯聊聊天、睡睡觉的旅馆房间,不像人长住的地方。
他请我喝一杯,我谢绝了。我没多待。我走前他又谢了我几句,那种感谢的程度既不像我曾为他两肋插刀,也不像我什么都没有为他做过,就是那种说没有也有,说有但不明显的样子。
他有点儿战栗,有点儿害羞,却客气得要命。他站在敞开的门口,等电梯上来,我进了电梯。不管他有什么缺点,他至少很有礼貌。
他没再提那位姑娘,也不提自己没有工作,没有前途,最后一张钞票已为一个高级荡妇付了舞者酒吧的账,而她竟不能多逗留一会儿,确保他不会被巡逻警察关进牢房,或者被一个粗暴的出租车司机卷走,甩到外面的空地去。
搭电梯下楼时,我恨不得回楼上抢走他那瓶苏格兰威士忌。但事不关己,而且不会有用的。酒鬼想喝,总会想法子弄到酒。
我咬着嘴唇开车回家。我算是硬汉,可是这个人有让我动心的地方。除了白发、疤痕脸、响亮的声音和彬彬有礼的态度,我不知道是什么。也许这几点就够了。我再见到他的可能性不大。正如那位姑娘所说的,他只是一条迷路的狗。2
我再次见到他,是感恩节后的那个礼拜。好莱坞大道沿线的店铺已经?开始摆出定价过高的圣诞节礼物,报纸开始天天疾呼:如果你不早点儿采购圣诞节商品,情况会很可怕。其实,不管怎么样都很可怕。向来如此。
在离我那栋办公大楼大约几条街的地方,我看见一辆警车并排停车,车上的两个警察正瞪着人行道上一家店铺橱窗边的什么。目标原来是特里?伦诺克斯——不如说是他的肉身——他看来实在不雅观。
他倚着一家店铺的门面。他不得不倚着点儿什么东西。他的衬衫脏乎乎的,领口敞开,有一半垂在夹克外面。他已经?四五天没刮胡子了,鼻子皱着,皮肤惨白,脸上长长的细疤几乎看不出来,眼睛像雪堆里的两个洞。巡逻警车上的两个警察显然正打算动手抓他,于是我快步走过去,抓住他的胳臂。
“站直,往前走。”我做出粗暴的样子,并从侧面向他眨眨眼。“办得到吗?你是不是喝醉了?”
他茫茫然看了我一眼,露出他特有的半边微笑,吸口气说:“我刚才醉了。我猜我现在只是有一点儿——空虚。”
“好吧,抬脚走路。你眼看就要被抓进醉汉牢房了。”
他努力抬起脚,让我扶他穿过人行道上的游民,来到护栏边。那边停着出租车,我拉?开车门。
“他先。”司机用大拇指指指前面的出租车。他转过头来,看见了特里。“如果他肯去的话。”他说。
“情况紧急。我的朋友病了。”
“是啊。”司机说,“他到别的地方也照病不误。”
“五块钱,”我说,“让我们看看那美丽的笑脸。”
“那,好吧。”他说着把一本封面有火星人的杂志塞到镜子后面。我伸手从里面打开门,把特里?伦诺克斯弄上车,警察巡逻车的阴影遮住了另一侧的车窗。一位白发警员下车走过来。我绕过出租车,走上前去。
“等一下,麦克。这究竟是怎么回事?这个衣服脏乎乎的先生真是你的密友吗?”
“对我来说足够亲密啦,我知道他需要朋友。他没醉。”
“一定是为了钱。”警察说。他伸出手来,我把执照放在他手上。他看了看,递回来。“哦——哦,”他说,“原来是私人侦探来捡客户呢。”他语气变得很不友好。“马洛先生,执照上写了你的一些资料。他呢?”
“他叫特里?伦诺克斯,在电影公司工作。”
“不错嘛。”他探头到出租车内,仔细看坐在一角的特里。“我敢说他最近这一段时间没有工作过;我敢说他最近这段时间没有在屋里睡过觉;我甚至敢说他是个无赖。我们该逮捕他。”
“你不会没抓过几个人吧?”我说,“在好莱坞这是不可能的。”
他仍然望着车上的特里,问:“你那位朋友叫什么名字,老兄?”
特里慢慢地说:“菲利普?马洛。他住在月桂谷亚卡大道。”
警察把脑袋由窗口缩回来,转身做了个手势,说:“可能你刚刚才告诉他的。”
“有可能,但是我没有。”
他盯着我一两秒钟,说:“这回我信你一次。可是你把他弄走,别在街上混。”他上了警车,绝尘而去。
我上了出租车,走了三条街远,到停车场换乘我的车。我拿出五美元钞票给出租车司机。他面部僵硬地看了我一眼,摇摇头。
“照表算就行了,如果你愿意,给个一块钱整数也可以。我也落魄过。在番市。没有出租车肯载我。铁石心肠的城市。”
“三藩市。”我不由自主地说。
“我叫它番市。”他说,“去他的少数族裔。谢了。”他接下一块钱钞票,把车开走了。
我们来到一家免下车餐馆,里面做的汉堡不像别家那样连狗都不肯吃。我让特里?伦诺克斯吃了两个汉堡,喝了一瓶啤酒,然后带他回家。他爬台阶还是很吃力,但他咧着嘴笑,气??吁吁地往上爬。一个钟头后,他剃过胡子,洗过澡,看起来又像正常人了。我们坐下来喝了一杯很淡的调和酒。
八、道别珍重的成语?
善自珍重、自爱自重、擅自为某、
1、善自珍重 [ shàn zì zhēn zhòng ]
基本释义:好好地保重自己。
造句:
1)冬至雪落,寒意脉脉。天各一方,山遥水阔。情意不减,思念如昨。真心祝愿,平安快乐。好运相伴,成功在握。善自珍重,心平气和。
2)天气变得好快,冷气悄悄赶来。白天衣服要添,晚上被子要盖。美丽无须冻人,保暖不忘防寒。寒冬善自珍重,勿忘朋友关怀。大寒时节,祝你温暖!
3)霜降,冬之始也,气肃而凝,露结为霜。千树万叶俱青黄,寒风友情花自芳。天冷莫忘添衣裳,善自珍重福满仓。贴心问候暖心房,愿君一生保安康。
4)都说自古多情伤离别,且莫泪流。今天的分别,是为了明天的首。该留的时候留,该走的时候走,别让轻盈的脚步染上离愁。愿你一路顺风,善自珍重,常开笑口!
2、自爱自重 [ zì ài zì zhòng ]
基本释义:"要注意自己的言行,爱惜自己的身体,名誉。"
九、理查德西尔斯的故事?
在西尔斯的父母眼里,中国是一个封闭和可怕的地方。他的父母不允许他离开,然而固执的西尔斯通过洗碗省钱,买了去台湾的单程票。
刚到台北时,他只能说几句早已准备好的简单汉语单词,口袋里只剩下80美元。在生活的压力下自学汉语。
西尔斯还制作了15000多张卡片,卡片背面用中文、拼音和英文书写。不论是吃饭、散步还是上厕所,他的小卡片从不离手。在学习的过程中,西尔斯发现每个汉字都有自己的历史和故事。只有了解汉字的起源,才能更好地理解汉字,西尔斯开始关注古代汉字,如甲骨文、金文和小篆。西尔斯花了八年时间建立了自己的中文词源网站。该网站分析了6552个最常用现代汉字的词源,收集整理了《说文解字》、《六书通》、《金文编》、《甲骨文编》四本参考书中约10万个汉字,并用英文对每个汉字进行了说明。这个网站也是世界上第一个专门研究汉字来源的网站,所有人都可以自由浏览。如今,69岁的西尔斯已经逐渐学会在互联网上分享自己的人生时光和对汉字的看法。
此时此刻,西尔斯似乎又回到了勇敢而执着的曾经,他一辈子都没有忘记自己原来的心,只爱汉字。
十、理查德·瓦格纳的介绍?
理查德·瓦格纳,是德国伟大的作曲家和指挥家。1813年5月22日,生于德国的莱比锡。1882年,瓦格纳完成他的最后一部宗教作品,《帕西发尔》。当时只准在拜垒特上演,直到版权期满,世界各地剧院经理都可以自由上演此剧了。1881年,《尼伯龙根的指环》在柏林上演,1882年又在伦敦上演。古稀之年的瓦格纳,又移居意大利的威尼斯,并常到郊外广场散步,1883年2月12日,因严重的心脏病发作,这位71岁的音乐剧首创者与世长辞了。
- 相关评论
- 我要评论
-